tłumacz przysięgły języka angielskiego
Jestem doświadczonym tłumaczem języka angielskiego od wielu lat aktywnie pracującym w zawodzie. Uprawnienia tłumacza przysięgłego języka angielskiego uzyskałem w 2001 roku (wpis do rejestru tłumaczy przysięgłych prowadzonego przez Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/4103/05).
Ukończyłem filologię angielską oraz studia podyplomowe w zakresie tłumaczeń pisemnych i konferencyjnych na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Jestem także absolwentem studiów podyplomowych w zakresie rachunkowości oraz zarządzania (Wyższa Szkoła Bankowa w Poznaniu).
Zapewniam pełen profesjonalizm, dużą elastyczność, krótkie terminy i rozsądne stawki. Oferuję specjalne stawki dla stałych klientów (np. kancelarie prawnicze, duże firmy, biura tłumaczeń).
Dla Państwa wygody przyjmuję zlecenia także przez Internet (w formie skanów lub zdjęć) i dostarczam tłumaczenia na wskazany adres (osobiście, pocztą, kurierem).
Zapraszam do zapoznania się z moją ofertą i skorzystania z moich usług tłumaczeniowych.
Tomasz Niedźwiedź
Tłumaczenie przysięgłe
Oferuję tłumaczenia pisemne uwierzytelnione (tzw. "przysięgłe"). Typowe dokumenty tłumaczone w formie tłumaczenia uwierzytelnionego: akty USC, akty notarialne, dyplomy, świadectwa szkolne, wyroki sądowe, dokumentacje medyczne, dowody rejestracyjne, karty pojazdów, umowy, kontrakty, umowy spółek, raporty finansowe itp.
Tłumaczenie przysięgłe
Wykonuję także tłumaczenia ustne: symultaniczne, konsekutywne i liaison (sądowe, notarialne, wyjazdowe, seminaria, szkolenia, spotkania biznesowe, rozmowy handlowe, prezentacje, uroczystości etc.).
Oferuję także weryfikację i poświadczenia dokumentów przedstawianych przez klientów.